题目:如何像大使一样用英语演讲
主讲嘉宾:陈明明 大使
时间:2024年12月22日(周日)19:30
地点:公共实验楼104
摘要:陈明明大使结合自己多年作为中国大使发表英文讲演的经历和经验,首先总结如何以英文撰写讲演稿受众为西方民众或政府官员,或为来自于世界各地的民众或政府官员。陈大使认为,撰写一篇出色的讲演稿,涉及以下因素:应考虑诸多跨文化差异,应突出中国文化特色,应考虑幽默的效果等等。但出色的讲演稿,并不等于成功的讲演。陈大使将从英语的发音、讲演语言的特色,以及如何有效地向外国人现场口头“讲述中国故事”等等诸多方面总结出十大“法宝”向同学们传授并用英文当场展示“如何像中国大使一样讲演”。
嘉宾简介:陈明明,外交部外语专家,曾任中国翻译协会常务副会长,外交部翻译室主任,中国驻新西兰、库克群岛、瑞典大使。80年代为邓小平等领导人任口译。近年参加党的十八大、十九大、二十大报告英文定稿,多年参加总理政府工作报告英文定稿,领导人主要对外演讲英文定稿,以及多部法律和政府白皮书英文定稿。任国内多所大学客座教授。是《习近平谈治国理政》第一卷至第四卷《习近平著作选读》第一卷、第二卷英文版的审定稿专家之一。